انسان را از نطفه آفرید، آنگاه او (دشمنی) ستیزه جویی آشکار شده است.
English Sahih:
He created man from a sperm-drop; then at once he is a clear adversary. (An-Nahl [16] : 4)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
انسان را از نطفهای پست آفرید، سپس آن را با آفرینشی پس از آفرینش دیگر رشد داد، آنگاه او به شدت به وسیله باطل جدال میکند تا حق را با آن سرنگون سازد، و آشکارا با آن جدال میکند.
2 Islamhouse
[الله] انسان را از نطفهای آفرید و ناگهان او ستیزهگری سرسخت و آشکار شد.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 16:9 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
آدمى را از نطفه بيافريد. و اكنون اوست كه به آشكارا دشمنى مىورزد
5 Abolfazl Bahrampour
انسان را از نطفهاى آفريد و آنگاه او ستيزهگرى آشكار است
6 Baha Oddin Khorramshahi
انسان را از نطفهای [بیمقدار] آفریده است، آنگاه او ستیزهجویی آشکار است
7 Hussain Ansarian
انسان را از آبی اندک و بی ارزش آفرید، پس آن گاه [و به دور از انتظار] ستیزه جویی آشکار است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
خدا انسان را از آب نطفهای (بی قدر و ضعیف) بیافرید، آنگاه او (اصل خلقت خود را فراموش کرده و با خالق) آشکارا به خصومت میخیزد
9 Mohammad Kazem Moezzi
بیافرید انسان را از چکّه آبی که ناگهان او است دشمنی آشکار
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
انسان را از نطفهاى آفريده است، آنگاه ستيزهجويى آشكار است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
انسان را از نطفهای آفرید. پس آنگاه او ستیزهجویی آشکارگر است
12 Mohsen Gharaati
او انسان را از نطفهاى آفرید، پس آنگاه او آشکارا با [خداوند] دشمنى مىورزد
13 Mostafa Khorramdel
انسان را (که یکی از مظاهر قدرت خدا است و عالَم صغیر نام دارد) از نطفهای (ناچیز و ضعیف به نام منی) آفریدهاست، و او (پس از پا به رشد گذاشتن) بهناگاه دشمن آشکاری میگردد (و در برابر پروردگار خود علم طغیان برمیافرازد و رستاخیز و زندگی دوباره را انکار میکند، و فراموش مینماید که آن که او را قبلاً زندگی بخشیده است بعداً نیز میتواند زندگی ببخشد و به حال اوّلیّه برگشت دهد)
14 Naser Makarem Shirazi
انسان را از نطفه بیارزشی آفرید؛ و سرانجام (او موجودی فصیح، و) مدافع آشکار از خویشتن گردید
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آدمى را از نطفهاى [بويناك] بيافريد، و آنگاه او ستيزهگرى آشكار است