تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ لَا رَيْبَ فِيْهِ مِنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ ( السجدة: ٢ )
tanzīlu
تَنزِيلُ
(The) revelation
نازل کردن
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
كتاب
lā
لَا
(there is) no
نيست
rayba
رَيْبَ
doubt
شك
fīhi
فِيهِ
about it
در آن
min
مِن
from
از
rabbi
رَّبِّ
(the) Lord
پروردگار
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
جهانيان
Tanzeelul Kitaabi 'laaraiba feehi mir rabbil 'aalameen
حسین تاجی گله داری:
نازل شدن (این) کتاب، که در آن هیچ شکی نیست، از سوی پروردگار جهانیان است.
English Sahih:
[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds. (As-Sajdah [32] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این قرآن که محمد صلی الله علیه وسلم آن را آورده بدون هیچ تردیدی از جانب پروردگار جهانیان نازل شده است.