Skip to main content

تَنْزِيْلُ الْكِتٰبِ لَا رَيْبَ فِيْهِ مِنْ رَّبِّ الْعٰلَمِيْنَۗ   ( السجدة: ٢ )

tanzīlu
تَنزِيلُ
(The) revelation
نازل کردن
l-kitābi
ٱلْكِتَٰبِ
(of) the Book
كتاب
لَا
(there is) no
نيست
rayba
رَيْبَ
doubt
شك
fīhi
فِيهِ
about it
در آن
min
مِن
from
از
rabbi
رَّبِّ
(the) Lord
پروردگار
l-ʿālamīna
ٱلْعَٰلَمِينَ
(of) the worlds
جهانيان

Tanzeelul Kitaabi 'laaraiba feehi mir rabbil 'aalameen

حسین تاجی گله داری:

نازل شدن (این) کتاب، که در آن هیچ شکی نیست، از سوی پروردگار جهانیان است.

English Sahih:

[This is] the revelation of the Book about which there is no doubt from the Lord of the worlds. (As-Sajdah [32] : 2)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

این قرآن که محمد صلی الله علیه وسلم آن را آورده بدون هیچ تردیدی از جانب پروردگار جهانیان نازل شده است.