اِذْ اَبَقَ اِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُوْنِۙ ( الصافات: ١٤٠ )
idh
إِذْ
When
هنگامي كه
abaqa
أَبَقَ
he ran away
گریخت
ilā
إِلَى
to
به سوی
l-ful'ki
ٱلْفُلْكِ
the ship
کشتی
l-mashḥūni
ٱلْمَشْحُونِ
laden
پر، لبریز
Iz abaqa ilal fulkil mash hoon
حسین تاجی گله داری:
هنگامی به کشتی پر (از مسافر و بار) گریخت.
English Sahih:
[Mention] when he ran away to the laden ship. (As-Saffat [37] : 140)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
آنگاه که بدون اذن پروردگارش از قوم خویش گریخت، و سوار کشتیای پُر از مسافر و کالا شد.