بیگمان ما (این) کتاب را به حق بر تو نازل کردیم، پس الله را پرستش کن و دین را برای او خالص گردان.
English Sahih:
Indeed, We have sent down to you the Book, [O Muhammad], in truth. So worship Allah, [being] sincere to Him in religion. (Az-Zumar [39] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- ما این قرآن را که مشتمل بر حق، و تمام اخبارش راست و تمام احکامش عادلانه است بر تو نازل کردیم، پس الله را عبادت کن درحالیکه او را یگانه میدانی، و توحید را از شرک برای او خالص میگردانی.
2 Islamhouse
این کتاب را بهحق بر تو نازل کردیم؛ پس الله را با خلوص اعتقاد عبادت کن.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 39:3 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
ما اين كتاب را به راستى بر تو نازل كرديم. پس خدا را بپرست و دين خود براى او خالص گردان
5 Abolfazl Bahrampour
به راستى ما [اين] كتاب را به حق به سوى تو نازل كرديم، پس خدا را بندگى كن در حالى كه دين را براى او خالص كردهاى
6 Baha Oddin Khorramshahi
کتاب آسمانی را به راستی و درستی بر تو نازل کردهایم، پس خداوند را در حالی که دین خود را برای او پاک و پیراسته میداری بپرست
7 Hussain Ansarian
بی تردید ما این کتاب را به حقّ و درستی به سوی تو نازل کردیم، پس خدا را در حالی که اعتقاد و ایمان را برای او [از هرگونه شرکی] خالص می کنی، بپرست
8 Mahdi Elahi Ghomshei
ما این کتاب را بر تو به حق فرستادیم پس (به شکرانه این نعمت بزرگ) خدای را پرستش کن در حالی که دین را برای او خالص گردانیده باشی (و دل از غیر حق بگردانی)
9 Mohammad Kazem Moezzi
همانا فرستادیم بسوی تو کتاب را به حقّ پس پرستش کن خدا را پاککننده برای او دین را
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
ما [اين] كتاب را به حق به سوى تو فرود آورديم، پس خدا را -در حالى كه اعتقاد [خود] را براى او خالصكنندهاى- عبادت كن
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
ما (این) کتاب را بهراستی با تمامی حق سوی تو فرود آوردیم. پس خدا را، در حالی که طاعت (خود) را برای او خالصکنندهای عبادت کن
12 Mohsen Gharaati
ما این کتاب را به سوى تو به حقّ فروفرستادیم، پس خدا را بپرست در حالى که خود را براى او خالص کردهاى
13 Mostafa Khorramdel
(ای پیغمبر!) ما این کتاب را که در برگیرندهی حق و حقیقت است، بر تو فرو فرستادهایم. خدا را پرستش کن و پرستش خود را سره و خاصّ او گردان
14 Naser Makarem Shirazi
ما این کتاب را بحقّ بر تو نازل کردیم؛ پس خدا را پرستش کن و دین خود را برای او خالص گردان
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
همانا ما اين كتاب را براستى و درستى به تو فرو فرستاديم، پس خداى را بپرست در حالى كه دين را ويژه او كرده باشى