آیا ندیدی کسانی را که بهرهای از کتاب به آنها داده شدهاست، گمراهی را میخرند، و میخواهند شما (نیز) گمراه شوید؟
English Sahih:
Have you not seen those who were given a portion of the Scripture, purchasing error [in exchange for it] and wishing you would lose the way? (An-Nisa [4] : 44)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
- ای رسول- آیا از حال یهودیان آگاه نشدی، کسانیکه الله نصیبی از علم تورات به آنها داد اما آنها گمراهی را با هدایت عوض کردند، و – ای مؤمنان- آنها بر منحرف کردن شما از راه راستی که رسول صلی الله علیه وسلم آورده است مشتاقند، تا راه کجشدۀ آنها را بپیمایید؟!
2 Islamhouse
[ای پیامبر،] آیا کسانی [از یهود] را که بهرهای از کتاب به آنها داده شده است ندیدهای [که چگونه] گمراهی را میخرند و میخواهند شما [مؤمنان نیز مانند آنان] گمراه شوید؟
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 4:46 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
آيا آن كسانى را كه از كتاب بهرهاى داده شدهاند، نديدهاى كه گمراهى مىخرند و مىخواهند كه شما نيز گمراه شويد؟
5 Abolfazl Bahrampour
آيا كسانى را كه از كتاب بهرهاى داده شدهاند نديدى كه خريدار گمراهىاند و مىخواهند شما نيز راه گم كنيد
6 Baha Oddin Khorramshahi
آیا احوال کسانی را که بهرهای از کتاب آسمانی دارند ندانستهای که خریدار گمراهیاند و میخواهند که شما نیز از راه بیراه باشید
7 Hussain Ansarian
آیا به کسانی که بهره ای اندک از علم کتابِ [تورات و انجیل] به آنان داده شده ننگریستی [که با پنهان داشتن حقایق کتاب و تحریف آیاتش] گمراهی را می خرند، و [از روی حسادت و دشمنی] می خواهند شما هم از راه مستقیم گمراه شوید؟
8 Mahdi Elahi Ghomshei
آیا ندیدی و ننگریستی به (حال) آنان که اندک بهرهای از علم کتاب یافتند که خریدار ضلالت هستند و همی خواهند که شما (اهل ایمان) نیز گمراه شوید؟
9 Mohammad Kazem Moezzi
آیا ننگریستی بدانان که داده شدند بهرهای از کتاب را میخرند گمراهی را و خواهند که گم کنید راه را
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
آيا به كسانى كه بهرهاى از كتاب يافتهاند ننگريستى؟ گمراهى را مىخرند و مىخواهند شما [نيز] گمراه شويد
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
آیا سوی کسانی که بهرهای از کتاب یافتهاند ننگریستی؟ گمراهی را میخرند و میخواهند شما (نیز) گمراه شوید
12 Mohsen Gharaati
[اى پیامبر!] آیا آنان را که بهرهاى از کتاب آسمانى به آنان داده شده بود، ملاحظه نکردهاى؟ گمراهى را براى خود مىخرند و مىخواهند شما [نیز] گمراه شوید
13 Mostafa Khorramdel
مگر نمیبینی کسانی که بهرهای از کتاب (های آسمانی سابق) بدیشان داده شده است، (با بهای هدایت،) ضلالت را میخرند و میخواهند که شما (نیز همچون ایشان) گمراه شوید؟
14 Naser Makarem Shirazi
آیا ندیدی کسانی را که بهرهای از کتاب (خدا) به آنها داده شده بود، (به جای اینکه از آن، برای هدایت خود و دیگران استفاده کنند، برای خویش) گمراهی میخرند، و میخواهند شما نیز گمراه شوید؟
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
آيا كسانى را كه بهرهاى از كتاب به آنان داده شده ننگريستى كه گمراهى را مىخرند و مىخواهند كه شما نيز راه را گم كنيد؟