و کسیکه ایمان آورده بود، گفت: «ای قوم من! به راستی من بر شما (از روزی) همانند روز گروههای (پیشین) میترسم».
English Sahih:
And he who believed said, "O my people, indeed I fear for you [a fate] like the day of the companies – (Ghafir [40] : 30)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و کسیکه ایمان آورده بود برای نصحیت قومش گفت: همانا - اگر موسی را از روی ستم و ناحق بکشید- از عذابی مانند عذاب گروههای پیشین که علیه رسولانشان به دور هم جمع شدند و الله آنها را نابود کرد، بر شما میترسم.
2 Islamhouse
آن مرد مؤمن گفت: «ای قوم من، میترسم عذابی همچون عذاب اقوام پیشین [که از پیامبرانشان سرپیچی کردند] بر سرتان بیاید؛
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 40:46 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
آن كه ايمان آورده بود، گفت: اى قوم من، بر شما از آنچه بر سر آن اقوام ديگر آمده است بيمناكم
5 Abolfazl Bahrampour
و كسى كه ايمان آورده بود، گفت: اى قوم من! همانا من بر شما از [روزى] مانند روزگار [هلاك] گروهها [ى مخالف پيامبران] بيم دارم
6 Baha Oddin Khorramshahi
و همان کسی که [پنهانی] ایمان آورده بود، گفت ای قوم من، من بر شما از چیزی همانند روزگار [سخت] گروههای مشرک بیمناکم
7 Hussain Ansarian
و آن مرد مؤمن گفت: ای قوم من! بی تردید من بر شما از روزی مانند روز [عذاب] گروه ها [یی که پیامبران را تکذیب کردند] می ترسم
8 Mahdi Elahi Ghomshei
باز همان شخص با ایمان (به فرعونیان) گفت: ای قوم، من بر شما میترسم از روزی مانند روز سخت احزاب (و امم پیشین)
9 Mohammad Kazem Moezzi
و گفت آنکه ایمان آورده بود ای قوم همانا ترسم بر شما مانند روز احزاب
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و كسى كه ايمان آورده بود، گفت: «اى قوم من، من از [روزى] مثل روز دستهها[ى مخالف خدا] بر شما مىترسم
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و کسی که ایمان آورده بود گفت: «ای قوم من! همانا من از (روزی) مانند روز احزابِ (منکر خدا) بر شما میترسم.»
12 Mohsen Gharaati
و کسى که ایمان آورده بود، گفت: اى قوم من! من از روزى مانند روز [نابودی] آن گروهها بر شما مىترسم
13 Mostafa Khorramdel
آن مرد با ایمان گفت: ای قوم من! میترسم همان بلائی به شما برسد که در روزگاران گذشته به گروهها و دستهها رسیده است
14 Naser Makarem Shirazi
آن مرد باایمان گفت: «ای قوم من! من بر شما از روزی همانند روز (عذاب) اقوام پیشین بیمناکم
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و آن كه ايمان آورده بود، گفت: اى قوم من، همانا من بر شما از [روزى] مانند روز [هلاك] آن گروهها [كه پيامبران را دروغگو شمردند] مىترسم