پس چرا بر او دستنبدهای طلا فرو فرستاده نشده، یا (چرا) فرشتگان صف کشیده همراه او نیامدهاند، (تا او را یاری کنند)؟!».
English Sahih:
Then why have there not been placed upon him bracelets of gold or come with him the angels in conjunction?" (Az-Zukhruf [43] : 53)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
چرا الله که او را فرستاده دستبندهایی طلایی برایش نیفکنده؛ تا مشخص شود او رسولش است، یا چرا فرشتگانی پیاپی همراه او نیامدهاند.
2 Islamhouse
چرا [به نشانۀ سروَرى،] دستبندهاى زرین [از آسمان] بر او افكنده نشده است [تا ثابت شود که پیامبر است]؟ یا چرا فرشتگان همراه او نیامدهاند؟»
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 43:56 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
چرا دستهايش را به دستبندهاى طلا نياراستهاند؟ و چرا گروهى از فرشتگان همراهش نيامدهاند؟
5 Abolfazl Bahrampour
پس چرا بر او دستبندهاى زرين [از جانب خدا] افكنده نشده يا فرشتگان همراه وى نيامدهاند
6 Baha Oddin Khorramshahi
پس چرا دستبندهایی زرین برای او نازل نشده، یا چرا با او فرشتگانی نیامدهاند که همراهی کنند؟
7 Hussain Ansarian
[اگر موسی، عزت، سربلندی، کرامت و شخصیت داشت] پس چرا دستبندهای زرین و طلا بر او آویخته نشده است؟ یا چرا فرشتگانی [برای اثبات نبوتش] همراه او نیامده اند؟
8 Mahdi Elahi Ghomshei
(و اگر موسی رسول خداست) چرا (او را دستگاهی نیست و) طوق زرین بر دست ندارد یا چرا فرشتگان آسمان همراه او نیامدهاند
9 Mohammad Kazem Moezzi
پس چرا افکنده نشد بر او دستبندهائی از زر یا بیایند با وی فرشتگان برابر (دوشادوش)
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
پس چرا بر او دستبندهايى زرين آويخته نشده؟ يا با او فرشتگانى همراه نيامدهاند؟
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
«پس چرا بر او دستبندهایی زرّین (از سوی خدایش) افکنده نشده؟ یا با او فرشتگانی پیوسته نیامدهاند؟»
12 Mohsen Gharaati
چرا دستبندهایى از طلا بر او آویخته نیست؟ یا چرا با او فرشتگانى همراه نشدهاند [تا گفتارش را تأیید کنند]؟»
13 Mostafa Khorramdel
(اگر راست میگوید که پیغمبر خدا و دارای مقام والا است) پس چرا دستبندهای زرین بدو داده نشده است (تا دستبندها نشانهی عظمت و ریاست او باشد؟) و یا چرا فرشتگان همراه او نیامدهاند (تا صداقت گفتار و ادّعای رسالت او را تأیید کنند و برای پیروزی او بکوشند و بجنگند؟)
14 Naser Makarem Shirazi
(اگر راست میگوید) چرا دستبندهای طلا به او داده نشده، یا اینکه چرا فرشتگان دوشادوش او نیامدهاند (تا گفتارش را تأیید کنند)؟
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
[اگر حق است و شايسته رياست] پس چرا دستبندهاى زرّين بر او افكنده نشده؟ يا چرا فرشتگان همراه وى [براى تصديق رسالتش] نيامدهاند؟