Skip to main content

وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ   ( النجم: ٤٤ )

wa-annahu
وَأَنَّهُۥ
And that He
و همانا او
huwa
هُوَ
[He]
او
amāta
أَمَاتَ
causes death
میراند
wa-aḥyā
وَأَحْيَا
and gives life
و زنده کرد

Wa annahoo huwa amaata wa ahyaa

حسین تاجی گله داری:

و اینکه او میراند و زنده کرد.

English Sahih:

And that it is He who causes death and gives life (An-Najm [53] : 44)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و او ذاتی است که زندگان را در دنیا می‌میراند، و مردگان را با رستاخیز زنده می‌گرداند.