هٰذَا نَذِيْرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْاُوْلٰى ( النجم: ٥٦ )
nadhīrun
نَذِيرٌ
(is) a warner
بیم دهنده
l-nudhuri
ٱلنُّذُرِ
the warners
بیم دهندگان
l-ūlā
ٱلْأُولَىٰٓ
the former
پیشین
Haazaa nazeerum minan nuzuril oolaa
حسین تاجی گله داری:
این (پیامبر) هشدار دهندهای از (قبیل) هشدار دهندگان پیشین است.
English Sahih:
This [Prophet (^)] is a warner from [i.e., like] the former warners. (An-Najm [53] : 56)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این رسولِ فرستاده شده بهسوی شما از جنس رسولان نخستین است.
2 Islamhouse
این [پیامبر نیز] هشداردهندهاى است از [گروه] هشداردهندگان پیشین.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 53:62 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
اين بيمدهندهاى است همانند بيمدهندگان پيشين
5 Abolfazl Bahrampour
اين [پيامبر] بيم رسانى از بيم رسانان پيشين است
6 Baha Oddin Khorramshahi
این هشداردهندهای از هشداردهندگان نخستین است
7 Hussain Ansarian
این پیامبر [نیز] بیم دهنده ای از [زمره] بیم دهندگان پیشین است
8 Mahdi Elahi Ghomshei
این رسول هم مانند رسولان پیشین ترساننده خلق (از قهر خدا) است
9 Mohammad Kazem Moezzi
این است بیمدهنده از بیمدهندگان پیشین
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
اين [پيامبر نيز] بيمدهندهاى از [جمله] بيمدهندگان نخستين است
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
این (پیامبر نیز) بیمدهندهای از (جملهی) بیمدهندگان نخستین است
12 Mohsen Gharaati
این [پیامبر] هشداردهندهاى از هشداردهندگان پیشین است
13 Mostafa Khorramdel
این (پیغمبر، یکی از پیغمبران خدا، و) از زمرهی بیم دهندگان پیشین است
14 Naser Makarem Shirazi
این (پیامبر) بیمدهندهای از بیمدهندگان پیشین است
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
اين بيمكنندهاى است از همان بيم كنندگان پيشين
- القرآن الكريم - النجم٥٣ :٥٦
An-Najm53:56