Skip to main content

وَّظِلٍّ مِّنْ يَّحْمُوْمٍۙ   ( الواقعة: ٤٣ )

waẓillin
وَظِلٍّ
And a shade
و سایه
min
مِّن
of
از
yaḥmūmin
يَحْمُومٍ
black smoke
دوسیاه غلیظ

Wa zillim miny yahmoom

حسین تاجی گله داری:

و (در) سایه‌ای از دود‌های متراکم و سیاه.

English Sahih:

And a shade of black smoke, (Al-Waqi'ah [56] : 43)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و در سایۀ دود سیاهی.