Skip to main content

لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيْمٍ   ( الواقعة: ٤٤ )

لَّا
Not
سرد و خنک نیست
bāridin
بَارِدٍ
cool
سرد و خنک نیست
walā
وَلَا
and not
و نه
karīmin
كَرِيمٍ
pleasant
سودمند، خوش

Laa baaridinw wa laa kareem

حسین تاجی گله داری:

نه خنک باشد و نه آرام بخش.

English Sahih:

Neither cool nor beneficial. (Al-Waqi'ah [56] : 44)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

که نه نسیم خوشی دارد، و نه منظر نیکویی.