Skip to main content

فَشَارِبُوْنَ شُرْبَ الْهِيْمِۗ   ( الواقعة: ٥٥ )

fashāribūna
فَشَٰرِبُونَ
And will drink
پس نوشندگان
shur'ba
شُرْبَ
(as) drinking
مانند نوشیدن شتران تشنه
l-hīmi
ٱلْهِيمِ
(of) the thirsty camels"
مانند نوشیدن شتران تشنه

Fashaariboona shurbal heem

حسین تاجی گله داری:

پس مانند شتران (مبتلا به بیماری عطش) از آن (آب جوشان) می‌نوشید.

English Sahih:

And will drink as the drinking of thirsty camels. (Al-Waqi'ah [56] : 55)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و همانند نوشیدن آب زیاد شتر به‌سبب بیماری هُیام، زیاد از آن می‌نوشید.