اَفَرَءَيْتُمْ مَّا تُمْنُوْنَۗ ( الواقعة: ٥٨ )
afara-aytum
أَفَرَءَيْتُم
Do you see
آیا پس دیدید
mā
مَّا
what
آن چه
tum'nūna
تُمْنُونَ
you emit?
به رحم می ریزید
Afara'aytum maa tumnoon
حسین تاجی گله داری:
آیا نطفهای را که (در رحم همسرانتان) میریزید، دیدهاید؟!
English Sahih:
Have you seen that which you emit? (Al-Waqi'ah [56] : 58)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
پس آیا - ای مردم- منیای را که در رحمهای زنانتان میافکنید دیدهاید؟!