و گفتند: «چرا فرشتهای بر او نازل نشده است؟ (تا او را تصدیق کند؟)» و اگر فرشتهای میفرستادیم، (و ایمان نمیآوردند) قطعاً کار به پایان میرسید، سپس به آنها (هیچگونه) مهلتی داده نمیشد (و هلاک میشدند)
English Sahih:
And they say, "Why was there not sent down to him an angel?" But if We had sent down an angel, the matter would have been decided; then they would not be reprieved. (Al-An'am [6] : 8)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و این کافران گفتند: اگر الله فرشتهای همراه محمد صلی الله علیه وسلم فرو میفرستاد که با ما سخن میگفت و گواهی میداد که محمد صلی الله علیه وسلم رسول است، ایمان میآوردیم. و اگر فرشتهای با توصیفی که آنها خواستند فرو میفرستادیم و آنها ایمان نمیآوردند، بهطور قطع آنها را نابود میکردیم، و هنگام نزول فرشته مهلتی برای توبه نمییافتند.
2 Islamhouse
و [کافران] گفتند: «چرا فرشتهای بر او نازل نشده است [تا گواه راستگوییاش باشد]؟» و اگر فرشتهای میفرستادیم [و ایمان نمیآوردند]، قطعاً کار به پایان میرسید و مهلتی [برای توبه] نمییافتند [و هلاک میشدند].
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 6:9 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
و گفتند: چرا فرشتهاى بر او نازل نشده است؟ اگر فرشتهاى مىفرستاديم كه كار به پايان مىرسيد و به آنها هيچ مهلتى داده نمىشد
5 Abolfazl Bahrampour
و گفتند: چرا فرشتهاى بر او نازل نشده؟ و اگر فرشتهاى نازل مىكرديم، قطعا كار [آزمايش] پايان مىگرفت و ديگر مجال و مهلتى داده نمىشدند
6 Baha Oddin Khorramshahi
و گفتند چرا فرشتهای بر او نازل نمیشود؟ و اگر فرشتهای نازل میکردیم، کار به پایان رسیده بود، و دیگر مجال و مهلتی نمییافتند
7 Hussain Ansarian
و گفتند: چرا فرشته ای [که در معرض دید ما قرار گیرد] بر او نازل نشده است؟ اگر فرشته ای نازل کنیم، کار هلاکت [این بهانه جویان] تمام می شود و لحظه ای مهلت نیابند
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و گفتند: چرا (اگر محمد صلّی اللّه علیه و آله و سلّم رسول است) بر او فرشتهای نازل نشد؟ و چنانچه فرشتهای بفرستیم کار تمام شود و دیگر لحظهای آنها مهلت نخواهند یافت
9 Mohammad Kazem Moezzi
و گفتند چرا فرو نیامده است بر او فرشتهای و اگر میفرستادیم فرشتهای هرآینه میگذشت کار پس مهلت داده نمیشدند
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و گفتند: «چرا فرشتهاى بر او نازل نشده است؟» و اگر فرشتهاى فرود مىآورديم، قطعاً كار تمام شده بود؛ سپس مهلت نمىيافتند
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
و گفتند: «چرا فرشتهای بر او نازل نشده؟» و اگر فرشتهای فرود میآوردیم، همواره کار(شان) تمام میشد؛ و پس از آن مهلت داده نمیشوند
12 Mohsen Gharaati
و [کافرانِ بهانهجو] گفتند: «چرا فرشتهاى بر او نازل نشده [تا او را در دعوت کمک کند]؟» در حالى که اگر فرشتهاى نازل مىکردیم، [باز هم لجاجت میکردند و] کار آنان پایان مىیافت و هیچ مهلتى به آنان داده نمىشد
13 Mostafa Khorramdel
میگویند: چه میشد اگر فرشتهای به پیش او بیاید (و در حضور ما بر نبوّت و صدق گفتارش گواهی دهد تا بدو ایمان بیاوریم؟ بگو:) اگر فرشتهای به پیش او بفرستیم (و موضوع جنبهی حسی و شهود پیدا کند، برابر سنّت همیشگی خدا دربارهی آنان که طلب معجزه کردهاند و پس از مشاهدهی معجزه سر برتافتهاند و نابود گشتهاند)، کار از کار میگذرد (و فرمان هلاک ایشان صادر میگردد) و دیگر مهلت (زنده ماندن) بدیشان داده نمیشود
14 Naser Makarem Shirazi
(از بهانههای آنها این بود که) گفتند: «چرا فرشتهای بر او نازل نشده (تا او را در دعوت مردم به سوی خدا همراهی کند؟!)» ولی اگر فرشتهای بفرستیم، (و موضوع، جنبه حسی و شهود پیدا کند،) کار تمام میشود؛ (یعنی اگر مخالفت کنند،) دیگر به آنها مهلت داده نخواهد شد (و همه هلاک میشوند)
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و گفتند چرا فرشتهاى بر او فرو نيامد؟ و اگر فرشتهاى مىفرستاديم همانا كار گزارده مىشد- هلاك مىشدند- و ديگر مهلت نمىيافتند