Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ  ( المعارج: ٢٣ )

alladhīna
ٱلَّذِينَ
Those who
كساني كه
hum
هُمْ
[they]
ايشان
ʿalā
عَلَىٰ
at
بر
ṣalātihim
صَلَاتِهِمْ
their prayer
نمازهایشان
dāimūna
دَآئِمُونَ
(are) constant
پایداران

Allazeena hum 'alaa Salaatihim daaa'imoon

حسین تاجی گله داری:

همان کسانی‌که بر نماز‌هایشان همیشه مداومت می‌کنند.

English Sahih:

Those who are constant in their prayer (Al-Ma'arij [70] : 23)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

همان کسانی‌که بر نمازشان مواظبت می‌کنند، و از آن غافل نمی‌شوند، و آن را در وقتی که برایش مشخص شده است برپا می‌دارند.