Skip to main content

يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ  ( المعارج: ٨ )

yawma
يَوْمَ
(The) Day -
روز
takūnu
تَكُونُ
will be
می شود
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
آسمان
kal-muh'li
كَٱلْمُهْلِ
like molten copper
چون مس گداخته

Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl

حسین تاجی گله داری:

(همان) روزی‌که آسمان چون مس گداخته شود.

English Sahih:

On the Day the sky will be like murky oil, (Al-Ma'arij [70] : 8)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

روزی‌که آسمان مانند مس و طلا و سایر فلزهای گداخته‌شده مذاب می‌شود.