يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ ( المعارج: ٨ )
yawma
يَوْمَ
(The) Day -
روز
takūnu
تَكُونُ
will be
می شود
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
آسمان
kal-muh'li
كَٱلْمُهْلِ
like molten copper
چون مس گداخته
Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl
حسین تاجی گله داری:
(همان) روزیکه آسمان چون مس گداخته شود.
English Sahih:
On the Day the sky will be like murky oil, (Al-Ma'arij [70] : 8)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
روزیکه آسمان مانند مس و طلا و سایر فلزهای گداختهشده مذاب میشود.