و اینکه آنها گمان کردند، همانگونه که شما (جنیان) گمان میکردید که الله هیچ کس را (دو باره) زنده نمیگرداند.
English Sahih:
And they had thought, as you thought, that Allah would never send anyone [as a messenger]. (Al-Jinn [72] : 7)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و - ای جنیان- انسانها همانند شما گمان کردند که الله هرگز هیچکس را پس از مرگش برای حسابرسی و جزا برنخواهد انگیخت.
2 Islamhouse
و اینکه آنان [= کافران] گمان میکردند ـ همان گونه که شما [جنیان] میپنداشتید ـ که الله هیچ کس را [دوباره] زنده نمیگردانَد؛
3 Tafsir as-Saadi
وَأَنَّهُمْ ظَنُّوا كَمَا ظَنَنتُمْ أَن لَّن يَبْعَثَ اللَّهُ أَحَدًا همچنان که شما مي پنداشتيد آنها هم مي پنداشتند که خدا هيچ کس را دوباره زنده نمي سازد. (7) (﴿وَأَنَّهُمۡ ظَنُّواۡ كَمَا ظَنَنتُمۡ أَن لَّن يَبۡعَثَ ٱللَّهُ أَحَدٗا﴾) پس وقتی زنده شدن پس از مرگ و رستاخیز را انکار کردند، به شرک ورزیدن روی آوردند.
4 Abdolmohammad Ayati
همچنان كه شما مىپنداشتيد آنها هم مىپنداشتند كه خدا هيچ كس را دوباره زنده نمىسازد
5 Abolfazl Bahrampour
و آنها (انسانها) نيز آن گونه كه شما پنداشتهايد، گمان بردند كه خدا هرگز كسى را [به پيامبرى] مبعوث نمىكند
6 Baha Oddin Khorramshahi
و آنان نیز میپنداشتند همچنانکه شما میپندارید که خداوند هرگز کسی را [به حشر یا پیامبری] بر نمیانگیزد
7 Hussain Ansarian
و مردانی از انس پنداشتند چنان که شما [جنیان] پنداشتید که خدا هرگز کسی را [به نبوّت] برنمی انگیزد
8 Mahdi Elahi Ghomshei
و آنها هم مانند شما (آدمیان گروهی کافر شده و) گمان کردند که خدا احدی را (به قیامت) زنده نخواهد کرد
9 Mohammad Kazem Moezzi
و آنکه آنان پنداشتند چنانکه پنداشتید که هرگز برنیانگیزد خدا کسی را
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
و آنها [نيز] آن گونه كه [شما] پنداشتهايد، گمان بردند كه خدا هرگز كسى را زنده نخواهد گردانيد
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
«و اینکه آنان (نیز) آنگونه که (شما) پنداشتهاید، همواره گمان بردند که خدا هرگز کسی را زنده نخواهد گردانید.»
12 Mohsen Gharaati
و آن آدمیان پنداشتند که خدا هرگز کسى را [به پیامبری] برنمیانگیزد، چنان که شما [جنّیان] پنداشتید
13 Mostafa Khorramdel
و (انسانهای کافر) گمان بردهاند، همان گونه که شما (پریهای کافر) گمان بردهاید، که خداوند هرگز کسی را پیغمبر نمیسازد، و کسی را دوباره زنده نمیگرداند
14 Naser Makarem Shirazi
و اینکه آنها گمان کردند -همانگونه که شما گمان میکردید- که خداوند هرگز کسی را (به نبوّت) مبعوث نمیکند
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
و چنانكه شما پنداشتيد آنها نيز پنداشتند كه خداوند هرگز كسى را برنينگيزد- به پيامبرى يا به زندگى ديگر