كَلَّآ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَۙ ( القيامة: ٢٦ )
kallā
كَلَّآ
No!
چنین نیست
idhā
إِذَا
When
هنگامي كه
balaghati
بَلَغَتِ
it reaches
جان به گلوگاه رسید
l-tarāqiya
ٱلتَّرَاقِىَ
the collar bones
جان به گلوگاه رسید
Kallaaa izaa balaghatit taraaqee
حسین تاجی گله داری:
آری، چون (جان) به گلوگاهش برسد.
English Sahih:
No! When it [i.e., the soul] has reached the collar bones (Al-Qiyamah [75] : 26)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
امر چنان نیست که مشرکان تصور کردهاند که وقتی مُردند عذاب نمیشوند، پس هنگامیکه جان یکی از آنها به گلوگاهش برسد.