اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًاۙ ( المرسلات: ٢٥ )
alam
أَلَمْ
Have not
آیا قرار ندادیم
najʿali
نَجْعَلِ
We made
آیا قرار ندادیم
l-arḍa
ٱلْأَرْضَ
the earth
زمين
kifātan
كِفَاتًا
a receptacle
جایگاهی
Alam naj'alil arda kifaataa
حسین تاجی گله داری:
آیا زمین را جایگاه (تجمع مردم) قرار ندادیم.
English Sahih:
Have We not made the earth a container (Al-Mursalat [77] : 25)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
آیا زمین را گردآورندۀ تمام مردم قرار ندادیم.