Or be reminded and the remembrance would benefit him? ('Abasa [80] : 4)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
یا از اندرزهایی که از تو میشنود پند بگیرد، و از آنها نفع ببرد.
2 Islamhouse
یا پند گیرد و این پند به سودش باشد.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 80:10 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
يا پند گيرد و پند تو سودمندش افتد
5 Abolfazl Bahrampour
يا پند گيرد و آن پند سودش دهد
6 Baha Oddin Khorramshahi
یا پندگیرد و پندش سود بخشد
7 Hussain Ansarian
یا متذکّر [حقایق] گردد و آن تذکر او را سود دهد؛
8 Mahdi Elahi Ghomshei
یا (به تعلیم رسول) به یاد خدا آید و ذکر حق او را سودمند افتد. (مراد عبد اللّه مکتوم است که چون حضور رسول برای تعلیم قرآن آمد جمعی از اکابر کفار قریش نزد حضرت بودند، حضرت از حرص بر ایمان و هدایت آنها به او توجه کامل نکرد و به صحبت مشغول بود و مرد متشخصی از امویان بر آن نابینا ترشرویی و اظهار انزجار نمود. بر نکوهش او و حرمت عبد اللّه این آیات نازل شد)