Skip to main content

اَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرٰىۗ  ( عبس: ٤ )

aw
أَوْ
Or
yadhakkaru
يَذَّكَّرُ
be reminded
fatanfaʿahu
فَتَنفَعَهُ
so would benefit him
l-dhik'rā
ٱلذِّكْرَىٰٓ
the reminder?

Au yaz zak karu fatanfa 'ahuz zikraa. (ʿAbasa 80:4)

Sahih International:

Or be reminded and the remembrance would benefit him? ('Abasa [80] : 4)

1 Mufti Taqi Usmani

or have received the advice, and the advice would have benefited him.