وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ ( التكوير: ١٠ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-ṣuḥufu
ٱلصُّحُفُ
the pages
نامه های اعمال
nushirat
نُشِرَتْ
are laid open
پخش گردید
Wa izas suhufu nushirat
حسین تاجی گله داری:
و هنگامیکه نامههای (اعمال) گشوده شود.
English Sahih:
And when the pages are spread [i.e., made public] (At-Takwir [81] : 10)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آنگاه که نامههای اعمال بندگان گشوده شود؛ تا هر یک نامۀ اعمالش را بخواند.