وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ ( التكوير: ٣ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-jibālu
ٱلْجِبَالُ
the mountains
کوهها
suyyirat
سُيِّرَتْ
are moved away
حرکت داده شد
Wa izal jibaalu suyyirat
حسین تاجی گله داری:
و هنگامیکه کوهها به حرکت درآید.
English Sahih:
And when the mountains are removed . (At-Takwir [81] : 3)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و آنگاه که کوهها از جای خویش به حرکت درآیند.