Skip to main content

وَاِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْۙ  ( الإنفطار: ٣ )

wa-idhā
وَإِذَا
And when
و هنگامي كه
l-biḥāru
ٱلْبِحَارُ
the seas
دریاها
fujjirat
فُجِّرَتْ
are made to gush forth
جاری شد، شکافته شد

Wa izal bihaaru fujjirat

حسین تاجی گله داری:

و هنگامی‌که دریا‌ها (به هم آمیزند و) روان گردند.

English Sahih:

And when the seas are erupted . (Al-Infitar [82] : 3)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و آن‌گاه که دریاها بر روی یکدیگر گشوده شوند و در هم آمیزند.