وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِۗ ( الطارق: ١٤ )
wamā
وَمَا
And not
و نیست
huwa
هُوَ
it
او
bil-hazli
بِٱلْهَزْلِ
(is) for amusement
بیهوده
Wa maa huwa bil hazl
حسین تاجی گله داری:
و آن (سخن) هزل و بیهوده نیست.
English Sahih:
And it is not amusement. (At-Tariq [86] : 14)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
و بازی و باطل نیست، بلکه جدی و حقیقت است.