Skip to main content

اِنَّهٗ عَلٰى رَجْعِهٖ لَقَادِرٌۗ   ( الطارق: ٨ )

innahu
إِنَّهُۥ
Indeed He
همانا او
ʿalā
عَلَىٰ
to
بر
rajʿihi
رَجْعِهِۦ
return him
برگرداندن آن
laqādirun
لَقَادِرٌ
(is) Able
توانا

Innahoo 'alaa raj'ihee laqaadir

حسین تاجی گله داری:

بی‌گمان او (= الله) بر بازگردانیدن او (پس از مرگ) قادر است.

English Sahih:

Indeed, He [i.e., Allah], to return him [to life], is Able. (At-Tariq [86] : 8)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

به‌راستی‌که او سبحانه- چون انسان را از این آب پست آفرید- بر برانگیختن او پس از مرگش به صورت زنده برای حسابرسی و جزا توانا است.