Skip to main content

وَالَّذِيْنَ كَفَرُوْا بِاٰيٰتِنَا هُمْ اَصْحٰبُ الْمَشْئَمَةِۗ  ( البلد: ١٩ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
But those who
و كساني كه
kafarū
كَفَرُوا۟
disbelieve
كفر ورزيدند
biāyātinā
بِـَٔايَٰتِنَا
in Our Verses
به آيات ما
hum
هُمْ
they
ايشان
aṣḥābu
أَصْحَٰبُ
(are the) companions
اهل نکبت و بدبختی
l-mashamati
ٱلْمَشْـَٔمَةِ
(of) the left hand
اهل نکبت و بدبختی

Wallazeena kafaroo bi aayaatinaa hum as-haabul Mash'amah

حسین تاجی گله داری:

و کسانی‌که به آیات (و نشانه‌های) ما کفر ورزیدند، آنان اهل شقاوتند (که نامۀ اعمال‌شان به دست چپ‌شان داده می‌شود و به جهنم می‌روند).

English Sahih:

But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left. (Al-Balad [90] : 19)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

و کسانی‌که به آیات نازل‌شدۀ ما بر رسول‌مان کفر ورزیده‌اند همان‌ها یاران دست‌چپ هستند.