Skip to main content

اَيَحْسَبُ اَنْ لَّمْ يَرَهٗٓ اَحَدٌۗ  ( البلد: ٧ )

ayaḥsabu
أَيَحْسَبُ
Does he think
آیا می پندارد
an
أَن
that
كه
lam
لَّمْ
not
ندیده است او را
yarahu
يَرَهُۥٓ
sees him
ندیده است او را
aḥadun
أَحَدٌ
anyone?
كسي

Ayahsabu al lam yarahooo ahad

حسین تاجی گله داری:

آیا می‌پندارد که هیچ کس او را ندیده است؟

English Sahih:

Does he think that no one has seen him? (Al-Balad [90] : 7)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

آیا این کسی‌که به آنچه انفاق کرده فخرفروشی می‌کند می‌پندارد که الله او را نمی‌بیند؟! و او را در مالش مورد محاسبه قرار نمی‌دهد؛ که آن را از کجا کسب کرده است؟ و در چه مواردی هزینه کرده است؟!