Skip to main content

لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ  ( الليل: ١٥ )

لَا
Not
نه
yaṣlāhā
يَصْلَىٰهَآ
will burn (in) it
وارد آن(آتش) می شود
illā
إِلَّا
except
مگر
l-ashqā
ٱلْأَشْقَى
the most wretched
شقی ترین

Laa yaslaahaaa illal ashqaa

حسین تاجی گله داری:

به آن (آتش کسی) جز بدبخت‌ترین (مردم) در نیفتد

English Sahih:

None will [enter to] burn therein except the most wretched one (Al-Layl [92] : 15)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

گرمای این آتش فقط بدبخت‌ترین یعنی کافر را رنج می‌دهد.