Skip to main content

فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ  ( العلق: ١٧ )

falyadʿu
فَلْيَدْعُ
Then let him call
پس فرا بخواند
nādiyahu
نَادِيَهُۥ
his associates
مجلس و باشگاه او، مراد قوم و عشیره اش

Fal yad'u naadiyah

حسین تاجی گله داری:

پس باید اهل مجلسش (و همدمانش) را بخواند.

English Sahih:

Then let him call his associates; (Al-'Alaq [96] : 17)

1 Mokhtasar Farsi (Persian)

پس باید وقتی موی جلوی سرش به‌سوی آتش کشیده می‌شود دوستان و همنشینانش را بخواند و از آنها یاری بجوید تا او را از عذاب نجات دهند.