فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ ( العلق: ١٧ )
falyadʿu
فَلْيَدْعُ
Then let him call
پس فرا بخواند
nādiyahu
نَادِيَهُۥ
his associates
مجلس و باشگاه او، مراد قوم و عشیره اش
Fal yad'u naadiyah
حسین تاجی گله داری:
پس باید اهل مجلسش (و همدمانش) را بخواند.
English Sahih:
Then let him call his associates; (Al-'Alaq [96] : 17)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
پس باید وقتی موی جلوی سرش بهسوی آتش کشیده میشود دوستان و همنشینانش را بخواند و از آنها یاری بجوید تا او را از عذاب نجات دهند.