رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ يَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةًۙ ( البينة: ٢ )
rasūlun
رَسُولٌ
A Messenger
پيامبري
l-lahi
ٱللَّهِ
Allah
خداوند
yatlū
يَتْلُوا۟
reciting
تلاوت می کند
ṣuḥufan
صُحُفًا
pages
ورق ها، نوشته ها
muṭahharatan
مُّطَهَّرَةً
purified
پاک، پاکیزه
Rasoolum minal laahi yatlu suhufam mutahharah
حسین تاجی گله داری:
پیامبری از سوی الله (بیاید) که صحیفههای پاک را بخواند.
English Sahih:
A Messenger from Allah, reciting purified scriptures (Al-Bayyinah [98] : 2)
1 Mokhtasar Farsi (Persian)
این برهان واضح و حجت روشن همان رسولی از جانب الله است که او را برانگیخت تا صحیفههایی پاک را که جز پاکان به آن دست نمییابند بخواند.
2 Islamhouse
پیامبری از سوی الله [بیاید] که صحیفههای پاک را بخواند.
3 Tafsir as-Saadi
Please check ayah 98:8 for complete tafsir.
4 Abdolmohammad Ayati
پيامبرى از جانب خدا كه صحيفههاى پاك را مىخواند
5 Abolfazl Bahrampour
پيامبرى از جانب خدا كه صحيفههاى پاكى را بر آنها بخواند
6 Baha Oddin Khorramshahi
پیامبری از سوی خداوند که بر آنان صحیفههای پاک [آسمانی] میخواند
7 Hussain Ansarian
[آن دلیل روشن] فرستاده ای [چون پیامبر اسلام] از سوی خداست که صحیفه هایی پاک را می خواند
8 Mahdi Elahi Ghomshei
رسولی از جانب خدا (چون محمّد صلّی اللّه علیه و آله و سلّم) که کتب آسمانی پاک و منزه (از خطا و تحریف) را بر آنها تلاوت کند
9 Mohammad Kazem Moezzi
فرستادهای از خدا که خواند نامههائی پاک شده
10 Mohammad Mahdi Fooladvand
فرستادهاى از جانب خدا كه [بر آنان] صحيفههايى پاك را تلاوت كند،
11 Mohammad Sadeqi Tehrani
فرستادهای از جانب خدا که بر آنان صحیفههایی بسی پاک شدهی [:وحیانی] را تلاوت کند
12 Mohsen Gharaati
پیامبرى از سوى خدا که کتابهایی پاک میخواند
13 Mostafa Khorramdel
(و آن حجّت)، پیغمبری از سوی خدا است که کتابهای پاک (الهی) را (بر آنان) میخواند (و قوانین و احکام آسمانی را بدیشان میرساند)
14 Naser Makarem Shirazi
پیامبری از سوی خدا (بیاید) که صحیفههای پاکی را (بر آنها) بخواند،
15 Sayyed Jalaloddin Mojtabavi
فرستادهاى از خداى كه نامههايى پاك- پارههايى از قرآن- را بر آنان مىخواند،
- القرآن الكريم - البينة٩٨ :٢
Al-Bayyinah98:2