وَحُصِّلَ مَا فِى الصُّدُوْرِۙ ( العاديات: ١٠ )
waḥuṣṣila
وَحُصِّلَ
And is made apparent
et sera extrait
mā
مَا
what
ce qui
fī
فِى
(is) in
(est) dans
l-ṣudūri
ٱلصُّدُورِ
the breasts?
les poitrines,
Wa hussila maa fis sudoor (al-ʿĀdiyāt 100:10)
English Sahih:
And that within the breasts is obtained, (Al-'Adiyat [100] : 10)
Muhammad Hamidullah:
et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines, (Al-'Adiyate [100] : 10)