لَآ اَعْبُدُ مَا تَعْبُدُوْنَۙ ( الكافرون: ٢ )
lā
لَآ
Not
Ne pas
aʿbudu
أَعْبُدُ
I worship
j’adore
mā
مَا
what
ce que
taʿbudūna
تَعْبُدُونَ
you worship
vous adorez.
Laa a'budu ma t'abudoon (al-Kāfirūn 109:2)
English Sahih:
I do not worship what you worship. (Al-Kafirun [109] : 2)
Muhammad Hamidullah:
Je n'adore pas ce que vous adorez. (Al-Kafirune [109] : 2)