خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ نُّطْفَةٍ فَاِذَا هُوَ خَصِيْمٌ مُّبِيْنٌ ( النحل: ٤ )
khalaqa
خَلَقَ
He created
Il a créé
l-insāna
ٱلْإِنسَٰنَ
the human kind
l’humain
min
مِن
from
de
nuṭ'fatin
نُّطْفَةٍ
a minute quantity of semen
liquide pur
fa-idhā
فَإِذَا
then behold
et aussitôt
huwa
هُوَ
he
il (est)
khaṣīmun
خَصِيمٌ
(is) an opponent
un opposant en dispute
mubīnun
مُّبِينٌ
clear
clair.
Khalaqal insaana min nutfatin fa izaa huwa khaseemum mubeen (an-Naḥl 16:4)
English Sahih:
He created man from a sperm-drop; then at once he is a clear adversary. (An-Nahl [16] : 4)
Muhammad Hamidullah:
Il a créé l'homme d'une goutte de sperme; et voilà que l'homme devient un disputeur déclaré. (An-Nahl [16] : 4)