And We have certainly diversified for the people in this Quran from every [kind of] example, but most of the people refused except disbelief. (Al-Isra [17] : 89)
Muhammad Hamidullah:
Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais la plupart des gens s'obstinent à être mécréants. (Al-Isra' [17] : 89)
1 Mokhtasar French
Dans ce Coran, Nous avons exposé aux gens tout ce qui leur sert de leçon: exhortations, enseignements, commandements, interdits et récits. Tout cela leur a été exposé dans l’espoir qu’ils aient la foi mais la plupart n’opposèrent que dénégation et rejet de ce Coran.
2 Rashid Maash
89 Nous avons, dans le Coran, proposé aux hommes toutes sortes de paraboles et d’exemples édifiants. Mais la plupart d’entre eux rejettent obstinément la vérité.
3 Islamic Foundation
Nous avons, dans ce Coran, détaillé toutes sortes d’exemples pour les hommes. Mais la plupart des hommes refusent obstinément de renoncer à la mécréance
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Nous avons proposé aux Hommes, dans ce Coran, un exemple s’appliquant à toutes les situations, et malgré cela, la plupart se complaisent dans leur impiété