فَاَوْجَسَ فِيْ نَفْسِهٖ خِيْفَةً مُّوْسٰى ( طه: ٦٧ )
fa-awjasa
فَأَوْجَسَ
So sensed
A donc ressenti
fī
فِى
in
en
nafsihi
نَفْسِهِۦ
himself
lui-même
khīfatan
خِيفَةً
a fear
de la peur
mūsā
مُّوسَىٰ
Musa
Moïse.
Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:67)
English Sahih:
And he sensed within himself apprehension, did Moses. (Taha [20] : 67)
Muhammad Hamidullah:
Moïse ressentit quelque peur en lui-même. (Ta-Ha [20] : 67)