Skip to main content

فَاَوْجَسَ فِيْ نَفْسِهٖ خِيْفَةً مُّوْسٰى   ( طه: ٦٧ )

fa-awjasa
فَأَوْجَسَ
So sensed
A donc ressenti
فِى
in
en
nafsihi
نَفْسِهِۦ
himself
lui-même
khīfatan
خِيفَةً
a fear
de la peur
mūsā
مُّوسَىٰ
Musa
Moïse.

Fa awjasa fee nafsihee kheefatam Moosa (Ṭāʾ Hāʾ 20:67)

English Sahih:

And he sensed within himself apprehension, did Moses. (Taha [20] : 67)

Muhammad Hamidullah:

Moïse ressentit quelque peur en lui-même. (Ta-Ha [20] : 67)

1 Mokhtasar French

Il dissimula la peur que lui inspira ce tour d’illusion.