وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا رَحْمَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ ( الأنبياء: ١٠٧ )
wamā
وَمَآ
And not
Et ne pas
arsalnāka
أَرْسَلْنَٰكَ
We have sent you
Nous t’avons envoyé
illā
إِلَّا
but
sauf
raḥmatan
رَحْمَةً
(as) a mercy
(en tant que) miséricorde
lil'ʿālamīna
لِّلْعَٰلَمِينَ
for the worlds
pour toutes les générations de chaque créature.
Wa maaa arsalnaaka illaa rahmatal lil'aalameen (al-ʾAnbiyāʾ 21:107)
English Sahih:
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. (Al-Anbya [21] : 107)
Muhammad Hamidullah:
Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers. (Al-Anbiya' [21] : 107)