Skip to main content

بَلْ قَالُوْا مِثْلَ مَا قَالَ الْاَوَّلُوْنَ  ( المؤمنون: ٨١ )

bal
بَلْ
Nay
Plutôt
qālū
قَالُوا۟
they say
ils ont dit
mith'la
مِثْلَ
(the) like
semblable
مَا
(of) what
(à) ce qu’
qāla
قَالَ
said
ont dit
l-awalūna
ٱلْأَوَّلُونَ
the former (people)
les premiers (gens).

Bal qaaloo misla maa qaalal awwaloon (al-Muʾminūn 23:81)

English Sahih:

Rather, they say like what the former peoples said. (Al-Mu'minun [23] : 81)

Muhammad Hamidullah:

Ils ont plutôt tenu les mêmes propos que les anciens. (Al-Mu'minune [23] : 81)

1 Mokhtasar French

Ils profèrent plutôt les mêmes paroles de mécréance que leurs ancêtres.