Skip to main content

قَالَ رَبِّ اِنَّ قَوْمِيْ كَذَّبُوْنِۖ   ( الشعراء: ١١٧ )

qāla
قَالَ
He said
Il a dit :
rabbi
رَبِّ
"My Lord!
« Mon Maître !
inna
إِنَّ
Indeed
Certes,
qawmī
قَوْمِى
my people
mes gens
kadhabūni
كَذَّبُونِ
have denied me
m’ont démenti !

Qaala Rabbi inna qawmee kazzaboon (aš-Šuʿarāʾ 26:117)

English Sahih:

He said, "My Lord, indeed my people have denied me. (Ash-Shu'ara [26] : 117)

Muhammad Hamidullah:

Il dit: «O mon Seigneur, mon peuple me traite de menteur. (Ach-Chu'ara' [26] : 117)

1 Mokhtasar French

Noé invoqua alors Allah en ces termes: Ô Seigneur, les miens m’ont démenti et n’ont pas accordé de crédit à ce que je leur ai apporté de Ta part.