Skip to main content

وَبُرِّزَتِ الْجَحِيْمُ لِلْغٰوِيْنَ ۙ   ( الشعراء: ٩١ )

waburrizati
وَبُرِّزَتِ
And (will be) made manifest
Et sera mis en avant
l-jaḥīmu
ٱلْجَحِيمُ
the Hellfire
Le Feu Ardent
lil'ghāwīna
لِلْغَاوِينَ
to the deviators
pour les égarés du droit chemin.

Wa burrizatil Jaheemu lilghaaween (aš-Šuʿarāʾ 26:91)

English Sahih:

And Hellfire will be brought forth for the deviators, (Ash-Shu'ara [26] : 91)

Muhammad Hamidullah:

et l'on exposera aux errants la Fournaise, (Ach-Chu'ara' [26] : 91)

1 Mokhtasar French

D’autre part, on montrera bien en évidence l’Enfer dans le lieu de rassemblement afin que ceux qui se sont égarés de la vérité le voient.