She said, "Indeed kings – when they enter a city, they ruin it and render the honored of its people humbled. And thus do they do. (An-Naml [27] : 34)
Muhammad Hamidullah:
Elle dit: «En vérité, quand les rois entrent dans une cité ils la corrompent, et font de ses honorables citoyens des humiliés. Et c'est ainsi qu'ils agissent. (An-Naml [27] : 34)
1 Mokhtasar French
La reine dit ensuite: Lorsque des rois entrent dans une cité, ils la saccagent, tuent ses habitants et avilissent ses seigneurs et ses notables. C’est ainsi que se comportent toujours les rois lorsqu’ils vainquent les habitants d’une cité afin de les impressionner et de les terrifier.
2 Rashid Maash
34 Elle dit : « Les rois ont pour habitude, lorsqu’ils investissent une cité, d’y semer la ruine et d’humilier ses hauts personnages. Telle est leur manière d’agir.
3 Islamic Foundation
« Lorsqu’ils entrent dans une ville, répondit-elle, les rois y sèment le désordre et humilient les plus honorables de ses habitants. C’est ce qu’ils font toujours
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Elle dit : « En vérité, lorsque les rois s’emparent d’une cité, ils la détruisent et asservissent ses habitants les plus honorables. C’est leur méthode habituelle