Skip to main content

قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ وَسَلٰمٌ عَلٰى عِبَادِهِ الَّذِيْنَ اصْطَفٰىۗ ءٰۤاللّٰهُ خَيْرٌ اَمَّا يُشْرِكُوْنَ ۔   ( النمل: ٥٩ )

quli
قُلِ
Say
Dis :
l-ḥamdu
ٱلْحَمْدُ
"All praise (be)
« Tous les compliments
lillahi
لِلَّهِ
to Allah
(appartiennent) à Allâh
wasalāmun
وَسَلَٰمٌ
and peace (be)
et paix
ʿalā
عَلَىٰ
upon
sur
ʿibādihi
عِبَادِهِ
His slaves
Ses esclaves
alladhīna
ٱلَّذِينَ
those whom
qu’
iṣ'ṭafā
ٱصْطَفَىٰٓۗ
He has chosen
Il a élus.
āllahu
ءَآللَّهُ
Is Allah
Est-ce qu’Allâh
khayrun
خَيْرٌ
better
(est) meilleur
ammā
أَمَّا
or what
ou ce qu’
yush'rikūna
يُشْرِكُونَ
they associate (with Him)?"
ils associent ? »

Qulil hamdu lillaahi wa salaamun 'alaa 'ibaadihil lazeenas tafaa; aaallaahu khairun ammmaa yushrikoon (an-Naml 27:59)

English Sahih:

Say, [O Muhammad], "Praise be to Allah, and peace upon His servants whom He has chosen. Is Allah better or what they associate with Him?" (An-Naml [27] : 59)

Muhammad Hamidullah:

Dis: «Louange à Allah et paix sur Ses serviteurs qu'Il a élus!» Lequel est meilleur: Allah ou bien ce qu'ils Lui associent? (An-Naml [27] : 59)

1 Mokhtasar French

Ô Messager, dis: Louange à Allah pour Ses bienfaits et qu’Il sauve les Compagnons du Prophète du châtiment qu’Il infligea au peuple de Loth. Est-ce Allah, le Dieu méritant d’être adoré et Celui qui possède toute chose, qui est meilleur ou bien les divinités inutiles et inoffensives que les polythéistes adorent ?

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu ordonne à son Prophète ﷺ de dire: «Louange à Alalh» pour les bienfaits qu'il a octroyés à Ses serviteurs et qu'on ne peut les dénombrer, et de saluer ceux qu'il a élus parmi ses serviteurs pour être des Prophètes et porter les messages qu'ils devaient communiquer aux hommes.
Telle fut l'interprétation de Abdul Rahman Ben Aslam en ajoutant aussi que ce verset est pareil à celui-ci: «Gloire à ton Seigneur, le Maître suprême, que n'atteignent pas les calomnies des hommes.
Que la paix soit sur les Prophètes.
Gloire à Allah, la Maître de l'univers» [Coran XXVII 180-182].
Mais Al-Thawry et As-Souddy ont précisé qu'il s'agit des compagnons de Mouhammad ﷺ .
Ceci ne contredit pas l'opinion de Ben Aslam car si ces derniers étaient des élus, les Prophètes et Messagers devraient figurer parmi eux à plus forte raison.
Ce qu'il faut retenir, consiste à exhorter les hommes à louer Dieu pour Ses bienfaits et de saluer ceux qu'il a élus parmi les hommes pieux et vertueux.
«Qui d'Allah ou des idoles qu'on lui associe est le plus digne d'amour ?».
Une interrogation qui comporte une réfutation des dires et actes des polythéistes qui adoraient d'autres divinités an dehors de Lui.
«Celui qui a créé les cieux et la terre» ainsi que les étoiles, les astres, la terre et ce qu'elle contient de montagnes, plaines, déserts, arbres, plantations; les mers et ce qu'elles renferment dans leurs abimes; les animaux de différentes catégories et espèces etc … Il fait descendre du ciel une eau grâce à laquelle, Il faire croître des jardins remplis de beauté dont les hommes ne sauraient faire pousser ni arbres ni plantations d'eux-mêmes.
Dieu a dit ailleurs: «Si tu leur demandes qui fait tomber l'eau du ciel pour vivifier la terre après son épuisement ?
Ils répondront: Allah» [Coran 29:63].
Donc ces idolâtres reconnaissent les bienfaits de Dieu et cependant ils Lui associent d'autres divinités.