Skip to main content

وَلَمَّا بَلَغَ اَشُدَّهٗ وَاسْتَوٰىٓ اٰتَيْنٰهُ حُكْمًا وَّعِلْمًاۗ وَكَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ   ( القصص: ١٤ )

walammā
وَلَمَّا
And when
Et quand
balagha
بَلَغَ
he reached
il a atteint
ashuddahu
أَشُدَّهُۥ
his full strength
son âge de force
wa-is'tawā
وَٱسْتَوَىٰٓ
and became mature
et est devenu mature,
ātaynāhu
ءَاتَيْنَٰهُ
We bestowed upon him
Nous lui avons donné
ḥuk'man
حُكْمًا
wisdom
de la sagesse
waʿil'man
وَعِلْمًاۚ
and knowledge
et du savoir.
wakadhālika
وَكَذَٰلِكَ
And thus
Et ainsi
najzī
نَجْزِى
We reward
récompensons-Nous sans diminution
l-muḥ'sinīna
ٱلْمُحْسِنِينَ
the good-doers
les bienfaiteurs.

Wa lammaa balagha ashuddahoo wastawaaa aatai naahu hukmanw wa 'ilmaa; wa kazaalika najzil muhsineen (al-Q̈aṣaṣ 28:14)

English Sahih:

And when he attained his full strength and was [mentally] mature, We bestowed upon him judgement and knowledge. And thus do We reward the doers of good. (Al-Qasas [28] : 14)

Muhammad Hamidullah:

Et quand il eut atteint sa maturité et sa pleine formation, Nous lui donnâmes la faculté de juger et une science. C'est ainsi que Nous récompensons les bienfaisants. (Al-Qasas [28] : 14)

1 Mokhtasar French

Lorsque le corps de Moïse eut atteint sa pleine force, Nous lui donnâmes la faculté de comprendre et de connaître la religion des Israélites bien avant qu’il ne devienne un prophète. Tout comme Nous avons rétribué Moïse pour son obéissance, Nous rétribuons les bienfaisants en toutes époques et en tous lieux.

5 Tafsir Ibn Kathir

Une fois que Moïse avait atteint sa maturité et sa force, Dieu lui donna la sagesse et la sbience, c'est à dire la prophétie.
Puis Dieu cita la cause qui a porté Moïse à ce stade de la sagesse et de la prophétie, et qui fut aussi la cause de sa sortie de l'Egypte, pour arriver à Médian plus tard.
Car Moïse, entrant dans la ville, à l'insu de ses habitants, entre le coucher du soleil et le soir, d'après les dires de Ibn Abbas, ou à midi, selon les dires des autres, trouva deux hommes qui se battaient et arrivaient aux mains.
L'un d'eux était de sa religion, un Israélite, et l'autre un copte.
Celui qui appartenait à son clan lui demanda secours, et Moïse, d'un coup de sa main abattit le copte et le tua.
«Il y a là un doigt de Satan», s'écria Moïse, le démon n'est qu'un ennemi qui égare les hommes.
Puis implorant Dieu: «Seigneur, j'ai commis une mauvaise action.
Pardonne-moi».
Regrettant son faire, il demanda à Dieu de lui pardonner en promettant qu'il ne sera jamais plus un soutien pour les criminels, en échange des bienfaits qu'il a reçus de Dieu, et de ne plus être un insoumis à Sa volonté.