Skip to main content

فِيْٓ اَدْنَى الْاَرْضِ وَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُوْنَۙ   ( الروم: ٣ )

فِىٓ
In
dans
adnā
أَدْنَى
(the) nearest
(l’endroit le) plus proche
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
land
(de) la terre
wahum
وَهُم
But they
et eux
min
مِّنۢ
after
[]
baʿdi
بَعْدِ
after
après
ghalabihim
غَلَبِهِمْ
their defeat
leur défaite
sayaghlibūna
سَيَغْلِبُونَ
will overcome
surpasseront très bientôt

Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon (ar-Rūm 30:3)

English Sahih:

In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome (Ar-Rum [30] : 3)

Muhammad Hamidullah:

dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs, (Ar-Rum [30] : 3)

1 Mokhtasar French

Cette défaite des Byzantins a eu lieu dans la région du Levant la plus proche de la Perse et les Byzantins vaincront après cette défaite.