وَاقْصِدْ فِيْ مَشْيِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَۗ اِنَّ اَنْكَرَ الْاَصْوَاتِ لَصَوْتُ الْحَمِيْرِ ࣖ ( لقمان: ١٩ )
Waqsid fee mashyika waghdud min sawtik; inna ankaral aswaati lasawtul hameer (Luq̈mān 31:19)
English Sahih:
And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of sounds is the voice of donkeys." (Luqman [31] : 19)
Muhammad Hamidullah:
Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix, c'est bien la voix des ânes». (Luqman [31] : 19)
1 Mokhtasar French
Adopte une démarche mesurée intermédiaire entre la démarche rapide et la démarche indolente, de manière à dégager une impression de solennité. Baisse la voix et ne l’élève pas d’une manière désagréable car la voix la plus détestable est celle des ânes, à cause de sa sonorité stridente.