وَلَوْ اَنَّ مَا فِى الْاَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اَقْلَامٌ وَّالْبَحْرُ يَمُدُّهٗ مِنْۢ بَعْدِهٖ سَبْعَةُ اَبْحُرٍ مَّا نَفِدَتْ كَلِمٰتُ اللّٰهِ ۗاِنَّ اللّٰهَ عَزِيْزٌ حَكِيْمٌ ( لقمان: ٢٧ )
Wa law annamaa fil ardi min shajaratin aqlaamunw wal bahru yamudduhoo mim ba'dihee sab'atu abhurim maa nafidat Kalimaatul laah; innal laaha 'azeezun Hakeem (Luq̈mān 31:27)
English Sahih:
And if whatever trees upon the earth were pens and the sea [was ink], replenished thereafter by seven [more] seas, the words of Allah would not be exhausted. Indeed, Allah is Exalted in Might and Wise. (Luqman [31] : 27)
Muhammad Hamidullah:
Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour écrire], quand bien même l'océan serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, les paroles d'Allah ne s'épuiseraient pas. Car Allah est Puissant et Sage. (Luqman [31] : 27)
1 Mokhtasar French
Si tout arbre se trouvant sur Terre était coupé et taillé en calames et si tout océan dans lequel se déverse l’eau de sept mers était un océan d’encre, ces calames et cette encre s’épuiseraient tandis que les paroles d’Allah ne tarissent jamais. Allah est Puissant et personne ne Lui tient tête. Il est aussi Sage dans Sa création et dans Sa gestion.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu parle de Sa Grandeur, Son orgueil, Sa majesté et Ses épithètes, Ses qualités suprêmes et Ses paroles parfaites que nul ne pourrait les embrasser ni connaître leur sens ni les dénombrer.
Le Prophète ﷺ disait souvent en invoquant le Seigneur: «Je ne pourrais dénombrer Tes louanges, car Tu es comme Tu t'es loué».
«Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en roseaux pour écrire, quand bien même l'océaiï serait un océan d'encre où conflueraient sept autres océans, qu'Allah aurait encore à écrire»; Si tous les arbres de la terre se transformaient en «calames», et si la mer leur servait d'encre et sept autres avec elle, les paroles de Dieu ne s'épuiseraient pas , plutôt Il aurait encore à écrire.
Sachant que le nombre sept n'est plus exclusif mais il est donné à titre d'exemple.
Dieu a dit ailleurs: Dis: «Si l'eau de la mer était muée en encre pour écrire les paroles de mon Seigneur, elle se tarirait avant de les avoir toutes écrites, même si une autre mer venait la suppléer» [Coran 18:109].
A cet égard Al-Rabi' Ben Anas a dit: «Toute la science des savants de la terre par rapport à la science de Dieu, sont comme une goutte par rapport à toutes les mers».
«Vous créer et vous ressusciter, c'est pour Lui comme créer et ressusciter une seule personne».
La création des hommes et leur résurrection sont pour Dieu comme celles d'une seule âmè, si on veut considérer comme est grande l'omnipotence de Dieu, car «quand Il décide une chose, Il ordonne: «Que cette chose soit» et elle est» [Coran 36:82].
Son ordre est une seule parole, il est prompt comme un clin d'œil; et il n'y a aucun besoin de le répéter pour qu'il soit.
«Il entend et voit tout» Il entend toutes ses créatures tout comme Il entend un seul être, et voit également leurs œuvres.
Ne vois-tu pas qu'Allah allonge tantôt les nuits, tantôt les jours.
Il vous a soumis le soleil et la lune.
L'un et l'autre poursuivent leur course