وَلَا الظُّلُمٰتُ وَلَا النُّوْرُۙ ( فاطر: ٢٠ )
walā
وَلَا
And not
et pas (non plus)
l-ẓulumātu
ٱلظُّلُمَٰتُ
the darkness[es]
les ténèbres
walā
وَلَا
and not
et [pas]
l-nūru
ٱلنُّورُ
[the] light
la lumière
Wa laz zulumaatu wa lannoon (Fāṭir 35:20)
English Sahih:
Nor are the darknesses and the light, (Fatir [35] : 20)
Muhammad Hamidullah:
ni les ténèbres et la lumière, (Fatir [35] : 20)