Skip to main content

اَمْ لَكُمْ سُلْطٰنٌ مُّبِيْنٌۙ  ( الصافات: ١٥٦ )

am
أَمْ
Or
Ou est-ce qu’
lakum
لَكُمْ
(is) for you
(il y a) à vous
sul'ṭānun
سُلْطَٰنٌ
an authority
une preuve autoritaire
mubīnun
مُّبِينٌ
clear?
claire ?

Am lakum sultaanum mubeen (aṣ-Ṣāffāt 37:156)

English Sahih:

Or do you have a clear authority? (As-Saffat [37] : 156)

Muhammad Hamidullah:

Ou avez-vous un argument évident? (As-Saffat [37] : 156)

1 Mokhtasar French

Ou alors, détenez-vous un argument clair issu d’un livre ou apporté par un messager ?