وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهٗ هُمُ الْبٰقِيْنَ ( الصافات: ٧٧ )
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We made
Et Nous avons fait
dhurriyyatahu
ذُرِّيَّتَهُۥ
his offspring
(de) ses descendants
humu
هُمُ
[they]
eux
l-bāqīna
ٱلْبَاقِينَ
the survivors
ceux qui restent
Wa ja'alnaa zurriyyatahoo hummul baaqeen (aṣ-Ṣāffāt 37:77)
English Sahih:
And We made his descendants those remaining [on the earth] (As-Saffat [37] : 77)
Muhammad Hamidullah:
et Nous fîmes de sa descendance les seuls survivants. (As-Saffat [37] : 77)