رُدُّوْهَا عَلَيَّ ۚفَطَفِقَ مَسْحًا ۢبِالسُّوْقِ وَالْاَعْنَاقِ ( ص: ٣٣ )
ruddūhā
رُدُّوهَا
"Return them
« Rendez-les
ʿalayya
عَلَىَّۖ
to me"
à moi. »
faṭafiqa
فَطَفِقَ
Then he began
Et il a ensuite commencé
masḥan
مَسْحًۢا
to pass (his hand)
(le) toucher
bil-sūqi
بِٱلسُّوقِ
over the legs
des jambes
wal-aʿnāqi
وَٱلْأَعْنَاقِ
and the necks
et les cous.
Ruddoohaa 'alaiya fatafiqa masham bissooqi wal a'naaq (Ṣād 38:33)
English Sahih:
[He said], "Return them to me," and set about striking [their] legs and necks. (Sad [38] : 33)
Muhammad Hamidullah:
Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous. (Sad [38] : 33)